Què tenen en comú el Vendrell (Baix Penedès) amb Prada (Conflent)? Doncs una cosa molt simple i molt senzilla: són dues poblacions de Catalunya on, cada any, s’hi celebra un festival internacional de música, amb participació d’intèrprets no sols dels Països Catalans sinó de tot arreu del món, en honor i memòria del violoncel·lista català Pau Casals (1876-1973).

La diferència és, dissortadament, que al Vendrell s’hi fa el Festival Internacional de Música Pau Casals mentre que el de Prada s’organitza el Festival Pablo Casals, i, evidentment, un dels mals records que se n’han endut de Prada molts dels assistents a l’UCE ha estat el dels cartells del “Festival Pablo Casals”, la visió dels quals a més d’un li deu d’haver fet caure l’ànima als peus. Ja ho sé que, en moltes ocasions, Casals va signar Pablo i, a més, que, internacionalment, se’l coneixia com a Pablo Casals, mentre que no se li deuria acudir mai fer-se dir Paul Casals; ara bé, em sembla que puc estar segur que al Vendrell no se li passarà mai a ningú pel cap escriure Pablo Casals, més que res perquè a Catalunya tothom diu Pau Casals. Que a San Juan de Puerto Rico, on va residir des de 1956 fins a la seva mort, li diguessin Pablo ho comprenc perfectament, però, sobretot tenint en compte la llengua que se sentia pels carrers de Prada durant els anys que hi va viure, no crec pas cap conflentí l’anomenés Pablo, igual com a Pompeu Fabra no li deurien dir pas Pompeyo ni Pompée.

D’altra banda, que no ho saben potser a Prada que, en un discurs que va pronunciar a l’ONU, Pau Casals va dir I’m a Catalan i, a més, hi va fer referència a l’Assemblea de Pau i Treva de Toluges, o que va contribuir a difondre a tot arreu del món El Cant dels Ocells, una tradicional nadala catalana?

Tal com ja m’ho puc figurar, l’arrel del mal, és a dir, la mare dels ous, la trobem en el Tractat dels Pirineus a conseqüència del qual Prada no forma part pròpiament de Catalunya sinó del Pays Catalan, una terra molt estranya, on, fins i tot, s’hi esdevenen fenòmens paranormals, tal com vaig tenir ocasió de comprovar-ho veient com en el programa dels actes de la festa de Sant Pere de la capital del Conflent no hi havia ni una sola paraula escrita en català. Si al Vendrell usar el nom Pau Casals no els crea cap problema de projecció internacional del seu festival de música, no comprenc pas per què a Prada continuen dient Pablo Casals; segur que la gent que va al Vendrell no va també a Prada o a l’inrevés?

D’altra banda, no em sembla pas lògic preguntar si en el festival del Vendrell s’hi fan parlaments en català mentre que aquesta qüestió no goso pas plantejar-la en el cas del festival de Prada, tot i que el català era la llengua en què Pau Casals deuria dirigir-se a als conflentins durant els anys que va viure a Prada, però, com tots sabem, durant les darreres dècades certes coses han canviat no sols al Conflent sinó a la Catalunya Nord en general i no pas per a bé.

Xavier Deulonder i Camins

deulonder@hotmail.com

Fes-te'n subscriptor i construeix amb VilaWeb25 el diari nou que els Països Catalans necessiten ara.

60€/any | 18€/trimestre
120€/any | 35€/trimestre

Si no pots, o no vols, fer-te'n subscriptor, ara també ens pots ajudar fent una donació única.